krása
Peacock/YouTube Stejně jako Teeter z „Yellowstone“ vypadá ohromeně, ale v reálném životě se hlavně liší , herec Jennifer Landon má také zcela samostatný způsob mluvení než její protějšek na obrazovce. Fanoušci show znají tvrdou rančovou ruku, představenou v sezóně 3, má velmi silné, téměř karikaturní jižní přízvuk, kterému několik jejích spoluobčanů porozumí. Mezitím je Landon herec narozený v Kalifornii, jehož skutečný hlas lze slyšet v rozhovorech, projekty jako „As The World se otočí“ a ve zvláštním úvodu Paramount k její postavě.
Zobrazit tento příspěvek na Instagramu
Myslím, že je to foneticky napsané, [Teeter] prostě mluví tak, jak její rodina mluví, řekla hollywoodská postava ve zvláštním pohledu, který s ní sdílela Instagram . Rozšířila tuto myšlenku 'The Bobby Bones Show' Podcast, vysvětlující, že tvůrce show Taylor Sheridan napsal přízvuk do skriptu. Dialog byl psán foneticky, ne jako správnou, správnou fonetiku, ale vypadalo to trochu jako gibberish, takže to pro mě bylo, řekla. Domnívám se, že to byla složená ze dvou lidí, které Taylor věděla, a možná byla původem z Texasu. Přesto Landon dokázal do výrazného přízvuku přinést něco ze svých vlastních zkušeností a nápadů.
Jen pokračovala v práci na svém přízvuku po celém Yellowstone
Obrázky Taylor Hill/Getty Podobně Kelly Reilly, nádherná hvězda skutečného života za Beth Duttonovou, Jen Landon dává přízvuk, který se pro její roli „Yellowstone“ liší hlavně od její vlastní. Zatímco Taylor Sheridan měla údajně inspiraci v reálném životě za Teeterem a jejím zřetelným způsobem mluvení, herec Jen Landon také přinesla vlastní dotek k postavě. Herec „bratři“ sdíleli s „The Bobby Bones Show“, že nebýt na jih, vytáhla inspiraci ze své rodiny. Trochu jsem ji založila na své velké babičce, která je z Utahu, ale mluví jako nikdo jiný v Utahu, řekla. [Ona] žila v podzemí, jako, pozemní bláto, dokud jí nebylo čtrnáct. A tak jsem si vždycky myslel, že Teeter právě mluvil tak, jak mluvila její rodina. “
Landon obdržel kritiku i chválu za její zřetelný přízvuk, přičemž hvězda neustále pracuje na dialektu po celou dobu na „Yellowstone“. Vzhledem k tomu, že role byla menší, koučování nebylo pro herce zpočátku možností, ale nakonec si mohla dovolit odborné školení. Až do docela pozdě ve střelbě jsem byl rád: Dobře, dovolte mi, abych si vzal velký kus peněz a najal si dialektový trenér, vysvětlila. „Což bylo pro mě velký problém, abych si to mohl dovolit a vyřezat čas na to. Takže jsem pracoval, opravdu šel do poslední sezóny konkrétněji, na něm, opravdu, snažil jsem se pro mě založit. “














